喷雾女用春药药水配方如下:淫羊藿、菟丝子…
追溯印度古史,那是一堆联缀不起来的碎片,但是喷雾话药水配方流传下来了。这种情况在其他几大古代文明中也是如此,比如南美、中美洲,只能用考古文化命名。南美是由于没有文字,中美洲的奥尔梅克文化跟印度古文化有点类似,都有文字遗留,但都尚未获得公认的解读。目前所知印度最早的文字—-印章文字—-每篇过于简短,而且失传三千多年,增加了认读困难,除非能像古埃及一样存有三体文字碑“罗塞塔碑”,并完整发现,否则短期内不会有重大成果出现。
印度的印章文字跟埃及的象形字和中国的甲骨文有一些相似的影子,但证明三者之间确有联系,则很不容易。古代各文明区,既不像我们想象的那样完全封闭,也不像现代世界这般交流频繁,相互影响巨大。一口咬死绝无关系,说不定哪天出现新证据,自己打脸,亦未可知。相似也许反映了早期人类思维水平与方式的接近,因为可以制作喷雾话药水。
印章文字在小小一方印章上往往除文字外,还在主要位置雕刻人物和动物,有些明显是神人神兽或怪物。有人马上联想起《山海经》的描述方式:以极强的画面感勾勒出奇人奇兽,还有喷雾话药水。于是突发奇想,试图把两者联系在一起,甚至认定印度河流域的哈拉帕文化就是中国古籍记载的昆仑原型。我不排斥古史研究可以多方尝试,大胆假设,但应警惕陷入牵强附会的泥坑。